- ¡Compa!
- ¿Qués la vara?
- Mae, hágame un volao. Por ahí anda una gringuilla que quiere conocer el país. Háblele tuanis, llévela a algún chante. Va estar toda la semana así que si quiere ganar buena harina ¡póngale papá!.
- ¡Siá tonto mae! ¿Y por qué esa vara? Sólo porque conozco el teje y maneje del English y usté ni costra.
- No me juegue de peligroso papá. Entienda que ahora hay que andar en todas y pulsearla bonito. Llévela, se gana buen billete y me da una comisión como dijo Miguel Ángel. ¡Uy mae!, esa es loco, ahí viene la machita. Atiéndala tuanis compa pa quel negocio prospere, ahí nos vidrios…

- ¡Hola señorita! ¿Cómo le ja guar yu?
- Oh, yo estar bien gracias. ¿Usted ayudar yo? Yo querer viajar por Costa Rica pero no saber lugares bellos visitar.
- Tranquila mi amor, yo le echo el hombro con esa vara.
- Usted hablar un español raro. Eso no estudiar yo en clase de español. ¿Qué decir?
- ¡Qué yo le ayudo mamita! Dígame lo que le gustaría conocer: la playa, la montaña o que otras varas.
- Primero yo querer visitar la playa.
- Ok machita. Podemos darnos un ride por Sands Point pa que vea el muelle y vamos en ferry a What for.
- Mi no entender.
- ¡Ah diay mamita! La idea es que vayamos a Puntarenas y de ahí a Paquera.
- Oh ser bonita idea mi gustar.
- ¡Me extraña araña que siendo mosca no te conozca! Usté está hablando con el guía más solo good que encuentra en el market. Pero sigamos con el plan.
- Ok.
- Ok machita. En Guanacaste tenemos Drum Beach, Beautiful Beach o también Coconut Beach pa que le quede bien claro.
- ¡Oh pero esas playas no estar en el Lonely Planet!
- Diay mi amor, era pa que le cayera el cuatro más velozmente. ¿Me entiende? Pa mí que usté más bien viene de Alemania porque no me sigue la jugada. Yo estaba hablando de Playa Tambor, Playa Hermosa y Playas del Coco.
- ¡Oh qué bonito! Ahora ver playas en mi mapa.
- Sí sí, pero no se me aloque todavía. Luego podemos pasar a Black Canoon y a The Fortune. ¡Bueno!, búsquelo en su mapa como Caño Negro y La Fortuna a ver si acaso.
- Oh sí, sí, aquí está.
- Después podemos jalar pal Caribe y ver Little Grape Island y Old Harbour.
- ¿Dónde ser eso? Estar perdida.
- Ah ya me estoy hartando con esta madre. ¡Que vayamos a Isla Uvita y a Puerto Viejo! ¿Qués que tengo que hablar en alemán pa que la agarre? Me dan ganas más bien de hacerle un croquis y que usté haga el tur sola. ¿Ya, la vio o se la dibujo?
- ¿Qué decir usted?
- Siá tan bárbaro, ya me estoy calentando y eso que nadie me ha mentao la madre. Bueno, paciencia que este brete es pa las birritas de la semana. Bueno, de la otra, porque las de ésta van entre los viáticos. ¡Qué toque!
- ¿Dónde más ir después?
- Diay mami, por último vamos a Chepe pa que conozca The No Sugar Street en San Peter o vamos a ver a la sele a The Monster’s Cave, que traducido pa los polos que no hablan inglés es La calle de la amargura y la Cueva del Mostro.
- ¡Qué lindo tour! ¿Cuándo empezar?
- De una mami, pa no perder el tiempo. ¡A por derecho!
- Vamos, ok. Usted ser guía diferente pero bien.
- ¿Bien qué? Bien loco seguro. ¡Aaaaarro que yes!, cómo no serlo con mi sobrada capacidá, hasta estoy pensando escribir la Guía Turística Pal Gringo que tengo en mi jupa pa desarrollar mi propio bisnes. Bueno mamacita, móntese a la nave que ya parte.

¡Juímonos!